Накладывают отпечаток



т. е. процесса планирования, организации и контроля. В этой книге мы основное внимание уделяем процессу планирования. При изменении условий высшее руководство осознает новые благоприятные шансы и обнаруживает, что, используя имеющиеся возможности плюс некоторые перемены, оно может их реализовать. "Оно также понимает, что если не воспользоваться благоприятной возможностью, то произойдет разрыв в целях. Таким образом, происходит изменение стратегии «продукт— рынок», и это отражается на других подсистемах. Потенциальные возможности не могут измениться мгновенно: здесь требуется непрерывность. Поэтому потенциальные возможности этого года накладывают ограничения на стратегию «продукт — рынок» следующего года. 'Это

Другими словами, границы обязательств накладывают ограничения и на возможности источников покрытия в данный момент времени, т.е. в момент расчета с кредиторами. Если часть активов продается, то меняется и структура активов, меняются состав и возможности источников покрытия.

Некоторые предприятия накладывают ограничения на самостоятельность подразделений при покупке на стороне комплектующих изделий или услуг, если их можно получить внутри организации.

Как известно, ядро неоклассической теории составляет модель рационального выбора в условиях заданного набора ограничений. Основным субъектом хозяйствования признается «фирма», которую рассматривают как «черный ящик». На ее деятельность накладывают ограничения — физические, связанные с дефицитностью ресурсов, и технологические. Цель функционирования фирмы с классических позиций заключается в максимизации прибыли.

из других данных при алгоритмических преобразованиях. Как правило, они не хранятся, но накладывают ограничения на емкость оперативной памяти компьютера. Выходные данные являются результатом обработки первичных (входных) данных по соответствующей модели, они входят в состав управляющего информационного потока своего уровня и подлежат хранению в определенном временном интервале. Вообще, данные имеют свой жизненный цикл существования, который фактически и отображается в процедурах процесса накопления.

ограничения нл щишая себя от такой опасности, как правило, накладывают ограничения на

Мы уже рассматривали ситуации, позволяющие заемщику увеличить стоимость опциона на неуплату долга путем выпуска новых обязательств. Однако это не единственный способ эксплуатации существующих кредиторов. Например, мы знаем, что на стоимость опциона влияют дивидендные выплаты. Если компания выплачивает высокие дивиденды в денежной форме и при этом не возмещает денежные средства посредством дополнительной эмиссии акций, стоимость активов, используемых для покрытия долга, снижается. Поэтому многие облигационные соглашения накладывают ограничения на величину дивидендов, которые компания имеет право выплачивать".

4. Многие выпуски облигаций накладывают ограничения на выплату ди-

В рамах ограничений нормальных грузопотоков республиканские нефтесбытовые органы, производящие отгрузки по железной дороге, составляют конкретные планы перевозок, которые, в свою очередь, накладывают ограничения на оперативное взаимодействие уровней территориальных управлений.

Решение проблемы повышения надежности энергоснабжения для Франции не будет легким. Очень высокие издержки добычи накладывают ограничения на развитие угольной промышленности. Согласно плану добыча угля сократится с 24,9 млн. т в 1974 г. до 18,7 млн. т в 1980 г. и до 11,9 млн. т в 1985 г., т. е. в 2,1 раза. Производство электроэнергии на ГЭС может быть увеличено лишь незначителеьно: до 63,3 ТВт-ч в 1985 г., или на 5—9% по сравнению с 1975 г.

С раннего детства нас приучают подчиняться правилам. Я помню, как мне с первых же месяцев детского садика говорили, куда можно и нельзя ходить; где я должен быть в определенное время; что я обязан говорить, обращаясь к учителям; что мне нужно и чего не нужно было делать на игровой площадке. И это воспитание остается у нас на всю жизнь. Мы создаем порядок в своем окружении, навязывая себе и другим правила и методики, и иногда тот язык, который мы выбираем для построения собственных структур правил, и наши моральные кодексы поведения, накладывают ограничения на нашу гибкость.


РУКОВОДИТЕЛИ ВЫСШЕГО ЗВЕНА отвечают за принятие важнейших решений для организации в целом или для основной части организации. Если высшее руководство фирмы «Ар Си Эй» решает перевести корпорацию на выпуск компьютеров до того, как компания будет в состоянии бороться с конкуренцией «Аи Би Эм», то руководители среднего и низового звеньев мало что могут сделать, чтобы препятствовать крупному провалу. Сильные руководители высшего звена накладывают отпечаток своей личности на весь облик компании. Например, атмосфера, в которой действует федеральное правительство, да и вся страна, обычно претерпевает значительные изменения при новом президенте. Вспомните о контрастах между правлениями администрации Кеннеди, Джонсона, Никсона, Форда, Картера и Рейгана. Влияние руководителя высшего звена в компании может быть блестяще проиллюстрировано на примере драматических изменений, которые претерпела компания «Крайслер» под руководством Ли Якокки . Поэтому успешно действующие руководители высшего звена в больших организациях ценятся очень высоко, и их труд оплачивается очень хорошо.

Эти особенности сельскохозяйственного производства накладывают отпечаток и на его анализ.

Применение соответствующих регистров обусловлено объемом и спецификой учитываемых объектов, массовостью хозяйственных операций, способом регистрации и обработки экономических событий и т. п. В свою очередь эти особенности накладывают отпечаток на строение учетных регистров.

Физиогномика — учение о связи между внешностью человека и его характером. Физиогномика возникла в древности на основе представления о предопределенности психического и телесного в человеке. Прямой зависимости здесь нет. Для руководителя часто необходимо бороться со сложившимися стереотипами. Однако образ жизни и характер деятельности человека накладывают отпечаток на его внешность. Человек, ведущий здоровый образ жизни, имеет хороший цвет лица, теплые и сухие руки, свежее дыхание, чистые блестящие волосы, гладкую кожу, строен, подтянут.

Наличие разных форм собственности, отраслевые особенности, действие природно-климатических факторов тоже накладывают отпечаток на финансовые взаимосвязи, делая их еще более многообразными. На этой основе возникает первая специфическая черта финансово-материального производства, заключающаяся в их многогранности, разнообразии форм финансовых отношений.

Сущность государственного бюджета как экономической категории реализуется через распределительную (перераспределительную) и контрольную функции. Благодаря первой происходит концентрация денежных средств в руках государства и их использование с целью удовлетворения общегосударственных потребностей; вторая позволяет узнать, насколько своевременно и полно финансовые ресурсы поступают в распоряжение государства, как фактически складываются пропорции в распределении бюджетных средств, эффективно ли они используются. Особенности государственного бюджета как экономической категории накладывают отпечаток и на выполняемые им функции. Содержание функций, сфера и объект их действия характеризуются определенной спецификой.

На ход гармонизации права ЕС также накладывают отпечаток процессы

характер и продолжительность неизбежно накладывают отпечаток институ-

Наконец, важно отметить следующее обстоятельство. На всю предпринимательскую и управленческую деятельность накладывают отпечаток рыночные отношения. Это выражается в том, что бизнесмен строит свою деятельность на основе коммерческого расчета.

Торговые представители, действующие на зарубежных рынках, должны учитывать культурные особенности различных стран, которые неизбежно накладывают отпечаток на деловые отношения между партнерами. Например, на Западе установление крайнего срока для того или иного события является общепринятой нормой деловых отношений, в то время как в странах Ближнего Востока это может быть воспринято едва ли не как оскорбление. Во врезке 12.2 обсуждается ряд проблем, порождаемых культурными различиями и влияющих на деловые отношения с китайцами.

Различия в характере используемой информации накладывают отпечаток на общие принципы и процедуры разработки прогнозов.

Различия в характере используемой информации накладывают отпечаток на общие принципы и процедуры разработки прогнозов.


Необходимо продолжить Необходимо просуммировать Необходимо расширить Необходимо распределять Необходимо разбираться Необходимо разобраться Надежности продукции Необходимо сгруппировать Необходимо сочетание Необходимо сохранять Необходимо соответствующим Необходимо совершенствовать Необходимо стремиться вывоз мусора снос зданий

Яндекс.Метрика