|
Настоящего стандарта
«Для целей настоящего Соглашения:
Несколько иной подход относительно выбора органа, который должен осуществить проверку, предусматривает пункт 5 статьи 4 ДИС, заключенного между Россией и Австрией, который гласит: «Инвестор имеет право на проверку размера и порядка выплаты компенсации через компетентный орган договаривающейся стороны, которая осуществляла меры по принудительному изъятию, либо через международный третейский суд в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения».
Что касается ДИС, в которых участвует Россия, то нам известно лишь одно соглашение, которое содержит положение о ТРИМС. Это соглашение, заключенное Россией с Японией, статья 16 которого гласит: «Ни одна из договаривающихся сторон на своей территории не применяет инвестиционных мер, связанных с торговлей, которые состоят из требований местного компонента, экспортных ограничений или предусматривают требования по выравниванию экспортно-импортного баланса. Несмотря на упомянутое выше, каждая договаривающаяся сторона может применять меры, которые отвечают соответствующим многосторонним соглашениям об инвестиционных мерах, связанных с торговлей, в которых каждая договаривающаяся сторона является участником на дату подписания настоящего соглашения».
Так, в пункте 1 статьи II ДИС между Россией и Австрией предусматривается: «Споры между договаривающимися сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров».
Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки, касающийся толкования настоящего Соглашения или затрагивающий, по мнению одного из правительств, вопрос международного права, возникающий в связи с любым проектом или деятельностью, в отношении которых было предоставлено мнение, будет разрешаться по возможности путем переговоров между двумя правительствами».
Для целей настоящего Соглашения: 1. Термин «капиталовложения» означает любой вид имущественных ценностей, включая:
Настоящее Соглашение также применяется ко всем капиталовложениям и доходам инвесторов каждой Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с действующим законодательством такой другой Договаривающейся Стороны до вступления в силу настоящего Соглашения с 9 мая 1958 г. или после этой даты.
для консультации в отношении таких представлений, какие другая Договаривающаяся Сторона может осуществить в отношении любого случая, оказывающего воздействие на применение настоящего Соглашения.
Ни одна из Договаривающихся Сторон на своей территории не применяет инвестиционных мер, связанных с торговлей, которые состоят из требований местного компонента, экспортных ограничений или предусматривают требования по выравниванию экспортно-импортного баланса. Несмотря на упомянутое выше, каждая Договаривающаяся Сторона может применять меры, которые отвечают соответствующим многосторонним соглашениям об инвестиционных мерах, связанных с торговлей, в которых каждая Договаривающаяся Сторона является участником на дату подписания настоящего Соглашения.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после обмена дипломатическими нотами, информирующими друг друга о выполнении своих соответствующих правовых процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Оно остается в силе в течение десяти лет и сохраняет свою силу впредь до прекращения его действия, как это предусмотрено в пункте 2 настоящей статьи.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона может, подав за один год письменное уведомление другой Договаривающейся Стороне, прекратить действие настоящего Соглашения в конце первого десятилетнего периода или в любое время после этого. «Некоторые нематериальные активы могут содержаться в или на физической субстанции, например, такой как компакт-диск (в случае программного обеспечения), правовая документация (в случае лицензии или патента) или пленка. При определении того, должен ли актив, сочетающий нематериальные и материальные элементы учитываться согласно МСФО 16 «Основные средства», или как нематериальный актив, согласно настоящего Стандарта, необходимо вынести суждение о том, какой элемент более важен. Например, программное обеспечение для станка с программным управлением, который не может работать без этого конкретного программного обеспечения, является составной частью этого станка и должно учитываться как основные средства. То же относится и к операционной системе компьютера. Там, где
Общая классификация работ и услуг, включая и сопутствующие аудиту работы и услуги, отражена в ОКДП (принят и введен в действие постановлением Госстандарта России № 17 от 06.08.93). Именно этот классификатор рекомендован стандартом для применения аудиторами. Этот перечень не является обязательным и исчерпывающим, может дополняться новыми видами сопутствующих услуг. Использование перечня может помочь аудиторским организациям лучше понять требования настоящего стандарта к видам сопутствующих аудиту услуг. Кроме того, использование Классификатора окажет помощь аудиторским организациям и в формулировке наименований услуг, с которыми эти фирмы выходят на рынок.
1.1. Цель настоящего стандарта состоит в установлении единых правил при разработке разделов внутрифирменного стандарта "Методика проведения аудиторской проверки экономического субъекта" (в дальнейшем - "Методика").
1.1. Цель настоящего стандарта состоит в установлении единых правил проведения аудиторской проверки (указывается название раздела Программы).
1.2. Требования настоящего стандарта являются обязательными при проведении аудиторской проверки (указывается раздел Программы).
Отступления от настоящего стандарта не допускаются без согласия с руководителем группы.
Изменения и дополнения в перечень вносятся разработчиком в соответствии с требованиями п. 1.3. настоящего стандарта.
B. Целью настоящего Стандарта является определение и описание требований, которые
отступления от тех или иных положении настоящего Стандарта, отступления такого
Копии настоящего Стандарта могут быть получены в Американском Обществе
Стандар! Uvo>;iociгш соответствует международному стандарту ИСО 9127:1989. В контексте настоящего стандарта под потребительским про-
1) подготовку документально оформленных процедур и инструкций, относящихся к системе качества в соответствии с требованиями настоящего стандарта; 190
Нескольких зарубежных Несколькими исполнителями Несколькими предприятиями Несколькими страховщиками Наибольшее применение Несколько экономических Несколько десятилетий Несколько индикаторов Несколько источников Несколько критериев Несколько наименований Несколько одинаковых Несколько организаций вывоз мусора снос зданий
|
|
|
|