Приходится удивляться



«Атари» приходится учитывать и прогнозы экспертов, согласно которым через некоторое время из-за распространения персональных компьютеров в личном пользовании сбыт приставок для видеоигр начнет падать. Персональные компьютеры позволят играть в более сложные игры, а также осуществлять множество других операций. К счастью, в составе «Атари» есть отделение по производству компьютерной техники. По мнению одного обозревателя, «с течением времени компьютеры вытеснят многие видеоигры, а «Атари» - единственная фирма, которая понимает это и постоянно принимает меры к совершенствованию своего компьютерного бизнеса».

Все более возрастающее значение приобретают в сфере правительственных закупок факторы неэкономического характера. В ряде случаев государственным закупщикам приходится учитывать просьбы поддержать предприятия представителей национальных меньшинств или мелкие фирмы и фирмы, не допускающие дискриминации по признакам расы, пола и возраста. При решении вопроса о целесообразности попыток борьбы за правительственные контракты поставщик должен учесть и эти факторы.

С каждым годом руководству приходится учитывать все большее количество факторов внешней среды, которые принимают поистине глобальный характер. Чтобы добиться успеха, фирмам приходится конкурировать на иностранных рынкам и противостоять конкуренции иностранных компаний у себя на родине. Это требует понимания целой новой области юриспруденции, осознания новых культурных 3 — «Основы менеджмента»

ВПЕЧАТЛЕНИЕ — отражение предметов, явлений окружающего мира в сознании человека; форма восприятия действительности, оказывающая влияние на складывание субъективного мнения и оценок.:В работе с персоналом организации приходится учитывать степень впечатлительности разных людей, их способность восприг

В технологически непрерывном производстве синхронизация достигается за счет пропорциональности между количеством агрегатов, установок, аппаратов. Регулирующими параметрами в этих случаях будут объемная скорость, время контакта- Сам признак р итмичности — получение равного количества продукции в равные отрезки времени — действителен и для непрерывных процессов. При периодических прерывных аппаратурных процессах организация ритмичного производства усложняется. Необходима кратность в продолжительности всех операций процесса. При этом приходится учитывать обязательность бесперебойного течения процесса производства с соблюдением всех параметров технологии, полноту использования рабочего времени аппаратчиками и высокий коэффициент загрузки оборудования.

2-е требование: учет ресурсных и прочих объективных ограничений. Управленческие решения всегда приходится осуществлять с учетом объективно существующих и заранее заданных ограничений. Ограничены имеющиеся трудовые, материальные, мощ-ностные, земельные, водные, денежные ресурсы, в также запасы самого полезного ископаемого. Лимитированы возможности поставок нового дефицитного (в особенности, импортного) оборудования. Недостаточны мощности шахтостроительных организаций и пр. Стартовую ограниченность доступных ресурсных источников и небеспредельные возможности их расширения в ближайшем будущем поневоле приходится учитывать при принятии хозяйственных решений. В противном случае эти решения просто не были бы реально осуществимы.

При формировании цен на нефть приходится учитывать комплекс факторов, которые в большинстве случаев оказывают перекрестное влияние друг на друга. Сложность учета множества обстоятельств, влияющих на уровень себестоимости и рентабельности, создает определенные трудности при планировании уровня оптовых цен на нефть на перспективу. Однако основные вопросы ценообразования в нефтяной промышленности могут найти в ближайшие годы необходимое развитие и соответствующее решение.

Заметим, что во втором варианте транспортной задачи с открытой моделью потребитель, спрос которого не будет удовлетворен, выбирается в соответствии с затратами на перевозку грузов. Такой подход верен не всегда; часто приходится учитывать в критерии задачи потери потребителей от неполучения грузов, поэтому задача может уже не быть транспортной задачей и даже задачей линейного программирования вообще. Однако если эти потери пропорциональны величине недополученного груза, то критерий остается линейным и мы опять приходим к задаче линейного программирования.

1. В исследуемой экономической ситуации могут участвовать люди, не преследующие те же цели, что и исследователь данной экономической проблемы. Например, при планировании внешней торговли нашей страны приходится учитывать возможные действия других стран; точно предсказать эти действия зачастую оказывается невозможным.

неограничен. Это верно, например, при исследовании автозаправочной станции на оживленной магистрали. В некоторых случаях ограниченность этого источника приходится учитывать в явном виде, например, при анализе системы обслуживания станков на предприятии. В некоторых случаях при достаточно большом размере очереди заявка в очередь не ставится и покидает систему. Это может случиться, например, если в блоке ожидания отсутствуют свободные места. Иногда заявка вообще не ставится в очередь в том случае, если не попадает сразу на обслуживание (например, это верно в модели телефонной станции). Таким образом, в некоторых случаях поток заявок сам зависит от состояния системы массового обслуживания.

На практике принятие решения предполагает сравнительную оценку ряда альтернативных вариантов и выбор из них оптимального, в наибольшей степени отвечающего целям предприятия. Для этого прежде всего необходимо иметь информацию об издержках по всем альтернативным вариантам, причем речь идет о затратах будущего периода. В ряде случаев в расчетах приходится учитывать и упущенную выгоду предприятия.


Орган Министерства финансов в 1910 г. писал: «Приходится удивляться изобретательности господ бухгалтеров по части терминологии, по части соединения воедино самых разнородных частей балансов и отчетов не только для целей публикации, айв представляемых общим собраниям отчетах — изобретательности, удручающей при попытке ближе вникнуть в смысл тех явлений, о которых должен говорить язык цифр» [21, с. 5]. В другом журнале данные Министерства финансов в 1913 г. оценивались так: «Публикуемые данные представляют статистически совершенно невозможный материал» [57, с. 3].

Орган Министерства финансов в 1910 г. писал: «Приходится удивляться изобретательности господ бухгалтеров по части терминологии, по части соединения воедино самых разнородных частей балансов и отчетов не только для целей публикации, айв представляемых общим собраниям отчетах — изобретательности, удручающей при попытке ближе вникнуть в смысл тех явлений, о которых должен говорить язык цифр» [21, с. 5]. В другом журнале данные Министерства финансов в 1913 г. оценивались так: «Публикуемые данные представляют статистически совершенно невозможный материал» [57, с. 3].

ту же самую эпоху Уильям Грэм Самнер, известный йельский профессор, писал: «В данный момент нет никаких препятствий тому, чтобы каждый американец мог обрести капитал с помощью предприимчивости, предусмотрительности и бережливости, став таким образом богатым». А епископ Лоуренс, глава Епископальной церкви, сказал буквально следующее: «В длительной перспективе богатство дается только нравственным людям. Богобоязненность идет рука об руку с богатством. Материальное процветание делает национальный характер мягче, в большей степени уподобляя нас Христу». Посему не приходится удивляться, что ДжД Рокфеллер, будучи спрошенным о том, откуда взялось его богатство, ответил: «Бог дал мне мои деньги».

Историю банковской сферы Германии, как и Соединенных Штатов, следовало бы рассматривать в разрезе отдельных штатов-государств. Однако сделать это сейчас не представляется возможным, и мы сконцентрируем наше внимание на ключевых событиях, происходивших в Пруссии, в отдельных местах ссылаясь на политику других государств. Германская ситуация отличалась от условий всех тех стран, с которыми мы до сих пор имели дело. Причиной этого было то, что в своей торговой политике Германия никогда по-настоящему не придерживалась принципов laisser-faire, а потому в этой стране меньше, чем где бы то ни было, приходится удивляться государственному вмешательству в банковскую сферу.

Не приходится удивляться, что в условиях постоянной инфляции резко изменилась экономическая психология людей. У них появился особый «сдвиг» в психике и поведении, который получил название адаптивные (лат. adaptatio — прилаживание, приноравливание) инфляционные ожидания. С этим связана новая модель поведения покупателей:

Не приходится удивляться, что в условиях постоянной инфляции резко изменилась экономическая психология людей. У них появился особый «сдвиг» в психике и поведении, который получил название адаптивные (лат. adaptatio — прилаживание, приноравливание) инфляционные ожидания. С этим связана новая модель поведения покупателей:

Не приходится удивляться, что в условиях постоянной инфляции резко изменилась экономическая психология людей. У них появился особый «сдвиг» в психике, который назван адаптивным (лат. adaptatio — прилаживание, приноравливание) инфляционным ожиданием. С этим связана новая модель поведения покупателей:

Если учесть, к примеру, постоянный общественный интерес к таким вопросам, как охрана прав потребителей, охрана окружающей среды или рациональное природопользование, не приходится удивляться, что производители стали прибегать к рекламе, чтобы обнародовать свою точку зрения по спорным вопросам и тем самым попытаться оказать влияние на общественное мнение и законодательство, и, конечно же, заслужить хорошую репутацию. Они рассказывают нам о системах производственного контроля за качеством предлагаемых ими товаров или услуг, о своих усилиях по восстановлению или защите воздушной и водной среды, о своей заботе о повторном использовании становящихся дефицитными ресурсов. Делается все это зачастую с помощью рекламы.

Это действительно вопрос соблюдения меры, вопрос здравого смысла. Этим, в конце концов, и занимается менеджмент. Речь идет об отслеживании ситуации, ее оценке, признании факта, что не все получается в соответствии с планом, об определении некоторых возможностей улучшения, основанных на вашем суждении как менеджера о том, что окажется наиболее эффективным в данной ситуации. Вам надлежит отреагировать на вызов времени следующим образом. Во-первых, предложить такой уровень контроля, при котором можно будет ясно судить о состоянии процесса производства. Во-вторых, предпринять активные действия по устранению препятствий с пути сотрудников, дабы ничто не мешало им достигать поставленных целей. В-третьих, предоставить работникам полную свободу и возможности для раскрытия творческих способностей в ходе исполнения ими своей работы. Теперь не приходится удивляться тому, что стать хорошим менеджером сложно?

Странно было бы изобретать давно изобретенное. Однако оказалось, что простого перевода на русский язык известных во всем мире терминов и понятий для нас недостаточно, а западные методики без учета нашей специфики не работают. Зато возникает эффект «испорченного телефона»: искажается смысл, теряются ориентиры. Приходится удивляться разнообразию определений такого, в общем-то, традиционного для рыночной экономики документа, как бизнес-план, его значения, структуры и методов разработки.

Странно было бы изобретать давно изобретенное. Однако оказалось, что простого перевода на русский язык известных во всем мире терминов и понятий для нас недостаточно, а западные методики без учета нашей специфики не работают. Зато возникает эффект «испорченного телефона»: искажается смысл, теряются ориентиры. Приходится удивляться разнообразию определений такого, в общем-то, традиционного для рыночной экономики документа, как бизнес-план, его значения, структуры и методов разработки.


Приходится создавать Применения технологии Применения ускоренной Применением компьютерных Применением контрольно Применением соответствующих Применением заводнения Применение электронно Применение финансовых Применение коэффициентов Применение логистики вывоз мусора снос зданий

Яндекс.Метрика