Приводится следующее



Графы 1-3 заполняют на предприятиях работники нормативных бюро, графы 4-6 — работники бухгалтерии после выявления фактических расходов за месяц. На оборотной стороне нормативной калькуляции приводится расшифровка расхода материалов по действующим нормам и по плану.

По данным о движении денежных средств в разрезе текущей, инвестиционной, финансовой деятельности приводится расшифровка о фактическом поступлении средств от продажи товаров, продукции, работ, услуг, от продажи основных средств и иного имущества, получение авансов, бюджетных средств и средств целевого финансирования, кредитов, займов, дивидендов, процентов по финансовым вложениям и прочие поступления, направ-

По данным о движении денежных средств в разрезе текущей, инвестиционной, финансовой деятельности приводится расшифровка о фактическом поступлении средств от продажи товаров, продукции, работ, услуг, от продажи основных средств и иного имущества, получение авансов, бюджетных средств и средств целевого финансирования, кредитов, займов, дивидендов, процентов по финансовым вложениям и прочие поступления, направ-

Приводится расшифровка отдельных прибылей и убытков, полученных (выявленных) в течение отчетного периода, в сравнении с данными за аналогичный период предыдущего года.

84. В разделе «Расшифровка отдельных прибылей и убытков» отчета о прибылях и убытках приводится расшифровка отдельных прибылей и убытков, полученных (выявленных) организацией в течение отчетного периода, в сравнении с данными за аналогичный период предыдущего года. Организации могут принять решение представлять данные об отдельных прибылях и убытках в виде расшифровок к соответствующим статьям отчета («в том числе» или «из них»).

115. В разделе 3 «Амортизируемое имущество» приводится расшифровка состава нематериальных активов, основных средств и доходных вложений в материальные ценности, принадлежащих организации. Данные приводятся по первоначальной (восстановительной) стоимости.

В форму № 2 введена дополнительная информация в виде «Расшифровки отдельных прибылей и убытков»: в строках 210-270 приводится расшифровка отдельных видов внереализационных доходов и расходов за отчетный период и период предыдущего года.

Ниже приводится расшифровка содержания полей; буквы «М» и «О» означают обязательно ли в формате данное поле (mandatory) или нет (optional).

Ниже приводится расшифровка содержания полей; буквы «М» и «О» означают обязательно ли в формате данное поле (mandatory) или нет (optional).

убытках приводится расшифровка отдельных прибылей и убытков, полученных

115. В разделе 3 "Амортизируемое имущество" приводится расшифровка состава

В разделе «Расшифровка отдельных прибылей и убытков» данного отчета приводится расшифровка отдельных прибылей и убытков, полученных предприятием в течение отчетного периода в сравнении с показателями за аналогичный период предыдущего года.


В сменном эксплуатационном режиме работы машин и их комплектов приводится следующее распределение продолжительности смены машиниста ^см на отрезки времени (в часах и минутах):

31 марта 1994 г. Минэкономики, Минфином, Госстроем и Госкомпромом России, приводится следующее определение инвестиционного проекта — это дело, деятельность, мероприятие, предполагающее осуществление комплекса каких-либо действий, обеспечивающих достижение определенных целей (получение определенных результатов).

* В «Протоколе о намерениях по вопросу сопоставимости финансовой отчетности», принятом Правлением КМСФО в 1990 году, приводится следующее объяснение: «Правление решило использовать термин «основной» вместо термина «предпочтительный» в тех редких случаях, когда оно все еще предоставляет право выбора порядка учета аналогичных операций и событий. Термин «основной» точнее отражает стремление Правления определить ориентир при осуществлении выбора между альтернативными вариантами».

В немецком законодательстве гораздо большее внимание уделяется информации о деятельности компаний, т.е. отчетности, чем организации учета. В книге И. Бетге «Балансоведение» приводится следующее определение отчетности: «Отчетность есть отражение вверенного капитала в том смысле, что внешние пользователи отчетности, так же как и ее составитель, получают настолько полное, ясное и релевантное представление о хозяйственной деятельности организации, что могут составить собственное суждение об управляемом имуществе и полученном с его помощью результате» .

Коммерческий успех предприятия в значительной степени зависит от того, насколько его сотрудникам удается, во-первых, осмысливать и упорядочивать входящую информацию, во-вторых, оперативно отвечать на поступающие запросы. Для решения обеих проблем крайне желательно использовать технологию, благодаря которой можно было бы обращать внимание только на содержание сообщений, в максимальной степени абстрагируясь от их конкретной формы - будь то факс, электронное письмо или голосовое сообщение. Так родилась идея создания единой среды обмена сообщениями (unified messaging) [22]. В майском номере журнала "Windows NT Magazine" за 1997 г. приводится следующее ее определение: "Вся входящая информация - голосовые и факсимильные сообщения и электронные письма (возможно, с вложениями) - попадает в один и тот же входной почтовый ящик. С содержимым этого почтового ящика пользователь может ознакомиться, используя настольный компьютер, телефон, или переносной компьютер. С помощью компьютера 320

В "Методических рекомендациях по оценке эффективности инвестиционных проектов и их отбору для финансирования" (далее — Методические рекомендации) приводится следующее определение: инвестиционный проект — дело, деятельность, мероприятие, предполагающее осуществление комплекса каких-либо действий, обеспечивающих достижение определенных целей (получение определенных результатов). Близкие к этому понятию термины — "хозяйственное мероприятие", "работа" (или "комплекс работ"), "проект" как система организационно-правовых и расчетно-финансовых документов, необходимых для осуществления каких-либо действий или описывающих такие действия.

В Руководстве, разработанном Комитетом стандартизации Американского общества инженеров-механиков (ASM E), приводится следующее определение и требования к такого рода специалистам:

В качестве ответа на этот вопрос приводится следующее сравнение. Микроэкономика, образно говоря, изучает отдельное дерево, а макроэкономика — лес в целом. Отсюда следует очевидный вывод: между Микроэкономикой («дерево») и макроэкономикой («лес») существуют Главным образом количественные различия. Нечто подобное высказы-ают профессора С. Фишер, Р. Дорнбуш и Р. Шмалензи в учебнике ««Экономика»: «Несмотря на различия в акцентах, микроэкономика и Макроэкономика по существу не являются различными дисциплинами. Одни и те же концепции и основные идеи используются в обеих областях...»2.

ний. В подтверждение этого приводится следующее обоснование.

В энциклопедическом словаре приводится следующее опреде-

варе» приводится следующее определение1 организации:


Проявляет инициативу Проявления инициативы Применяется специальная Проанализировать насколько Проанализировать тенденции Проанализируйте структуру Применяет различные Проблемами управления Проблемам управления Проблемно ориентированного Процедуры бухгалтерские Процедуры корректировки Процедуры определения вывоз мусора снос зданий

Яндекс.Метрика